{"id":92,"date":"2013-04-25T00:00:00","date_gmt":"1970-01-01T00:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/rabis.co\/migramissaopos\/2013\/04\/estamos-fazendo-a-diferenca\/"},"modified":"2018-02-17T23:53:13","modified_gmt":"2018-02-18T01:53:13","slug":"estamos-fazendo-a-diferenca","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/missaoposmoderna.biblecast.com.br\/2013\/04\/estamos-fazendo-a-diferenca\/","title":{"rendered":"Estamos fazendo a diferen\u00e7a?"},"content":{"rendered":"
Quando falamos em \u201cmiss\u00e3o\u201d, geralmente pensamos em pessoas que moram em lugares distantes, cuja l\u00edngua e cultura s\u00e3o radicalmente diferentes da nossa. […] Mas a maioria dos crist\u00e3os ocidentais acharia mais f\u00e1cil compartilhar sua f\u00e9 em Fiji, na Indon\u00e9sia ou em Zimb\u00e1bue do que em Nova York, Sydney ou Londres [ou S\u00e3o Paulo, Rio de Janeiro e Porto Alegre]. Portanto, \u00e9 tempo de pensar seriamente sobre a miss\u00e3o no mundo ocidental. […]<\/p>\n Hoje, os adventistas est\u00e3o empenhados como nunca antes no evangelismo p\u00fablico. Na maioria das igrejas, acontecem evangelismo por sat\u00e9lite, semin\u00e1rios prof\u00e9ticos e v\u00e1rios programas usados como pontos de contato (cursos sobre como deixar de fumar, sa\u00fade, relacionamento familiar). Pessoas continuam a ser alcan\u00e7adas com a mensagem do evangelho. Existem testemunhos not\u00e1veis de convers\u00e3o.<\/p>\n Mas precisamos ser honestos com n\u00f3s mesmos. Uma t\u00edpica igreja adventista n\u00e3o est\u00e1 transformando sua comunidade local, e muito menos o mundo, atrav\u00e9s de suas atividades. N\u00e3o estamos afetando significativamente o cora\u00e7\u00e3o da cultura ocidental. […]<\/p>\n Muitos preferem deixar a audi\u00eancia [secular e p\u00f3s-moderna] fora de seu alcance de considera\u00e7\u00e3o. Pensam que n\u00e3o devemos ir ao encontro das pessoas seculares nos pr\u00f3prios termos delas. Dizem o seguinte: \u201cA verdade \u00e9 a verdade, e ela n\u00e3o deve ser dilu\u00edda para agradar aqueles que n\u00e3o seguem a Deus. Nosso trabalho \u00e9 apresentar a mensagem como a conhecemos e amamos, e, se os outros n\u00e3o gostam dela, \u00e9 problema deles\u201d. […]<\/p>\n Deus vai ao encontro<\/strong><\/p>\n Contudo, a B\u00edblia \u00e9 clara sobre a import\u00e2ncia de se dar cuidadosa aten\u00e7\u00e3o \u00e0 cultura da audi\u00eancia. \u201cAs li\u00e7\u00f5es deviam ser dadas \u00e0 humanidade na linguagem da pr\u00f3pria humanidade\u201d (Ellen White,\u00a0O desejado de todas as na\u00e7\u00f5es<\/i>, p. 34). Quanto mais voc\u00ea se familiariza com a B\u00edblia, mais claro se torna que cada parte da Palavra de Deus foi dada no tempo, local, idioma e cultura de seres humanos espec\u00edficos.<\/p>\n Paulo, com seu t\u00edtulo de \u201cPh.D.\u201d, expressa a revela\u00e7\u00e3o de Deus de maneira diferente do pescador Pedro. Jo\u00e3o escreve num grego simples, claro, quase infantil. Por outro lado, o autor de Hebreus escreve num grego complexo e liter\u00e1rio. Em Mateus, voc\u00ea v\u00ea algu\u00e9m que compreende a mentalidade judaica e busca alcan\u00e7\u00e1-la. Marcos, por outro lado, alcan\u00e7a a mentalidade gent\u00edlica. […]<\/p>\n A linguagem do Novo Testamento n\u00e3o era o grego erudito de Plat\u00e3o e Arist\u00f3teles, n\u00e3o era o grego das leis e dos discursos. Era a linguagem do dia a dia! Era a linguagem que as pessoas falavam nas ruas. O Novo Testamento n\u00e3o foi escrito numa linguagem celestial, nem na linguagem da elite cultural, mas na linguagem do dia a dia de pessoas do dia a dia. No Novo Testamento, Deus saiu de Seu caminho para ir ao encontro das pessoas onde elas estavam!<\/b><\/p>\n Ellen White afirma:<\/p>\n As Escrituras foram dadas aos seres humanos, n\u00e3o em uma cadeia cont\u00ednua de ininterruptas declara\u00e7\u00f5es, mas parte por parte atrav\u00e9s de sucessivas gera\u00e7\u00f5es, \u00e0 medida que Deus, em Sua provid\u00eancia, via oportunidade apropriada<\/b><\/em> para impressionar as pessoas nos v\u00e1rios tempos e diversos lugares. […]<\/p>\n A B\u00edblia foi escrita por homens inspirados, mas n\u00e3o \u00e9 a maneira de pensar e exprimir-se de Deus. Esta \u00e9 da humanidade. Deus, como escritor, n\u00e3o Se acha representado. […]<\/p>\n O Senhor deu Sua Palavra justamente pela maneira que queria que ela viesse. Deu-a por meio de diferentes escritores, tendo cada um sua pr\u00f3pria individualidade, embora repetindo a mesma hist\u00f3ria. […] Eles n\u00e3o dizem as coisas exatamente no mesmo estilo. Cada um tem uma experi\u00eancia sua, pr\u00f3pria, e essa diversidade amplia e aprofunda o conhecimento que vem satisfazer as necessidades das variadas mentes (Mensagens escolhidas<\/i>, v. 1, p. 19, 21-22, grifo nosso).<\/p><\/blockquote>\n Tudo para com todos<\/strong><\/p>\n \u00c9 esse princ\u00edpio que motivou Paulo em suas atividades mission\u00e1rias. A mais clara reflex\u00e3o de Paulo sobre o assunto, 1 Cor\u00edntios 9:19-23, \u00e9 uma ordem divina para se desenvolver o minist\u00e9rio com pessoas seculares<\/b>. Paulo diz que alcan\u00e7ar pessoas que s\u00e3o diferentes de n\u00f3s requer um sacrif\u00edcio consider\u00e1vel. Se n\u00f3s temos pouco sucesso em compartilhar o evangelho com pessoas secularizadas, \u00e9 porque n\u00e3o escolhemos fazer esse sacrif\u00edcio.<\/p>\n Embora seja livre de todos,\u00a0fiz-me escravo de todos,\u00a0para ganhar o maior n\u00famero poss\u00edvel de pessoas.\u00a0Tornei-me judeu\u00a0para os judeus,\u00a0a fim de ganhar os judeus.\u00a0Para os que est\u00e3o debaixo da Lei,\u00a0tornei-me como se estivesse sujeito \u00e0 Lei\u00a0(embora eu mesmo n\u00e3o esteja debaixo da Lei),\u00a0a fim de ganhar os que est\u00e3o debaixo da Lei.\u00a0Para os que est\u00e3o sem lei,\u00a0tornei-me como sem lei\u00a0(embora n\u00e3o esteja livre da lei de Deus,\u00a0e sim sob a lei de Cristo),\u00a0a fim de ganhar os que n\u00e3o t\u00eam a Lei.\u00a0Para com os fracos\u00a0tornei-me fraco,\u00a0para ganhar os fracos.\u00a0Tornei-me tudo para com todos,\u00a0para de alguma forma salvar alguns.\u00a0Fa\u00e7o tudo isso por causa do evangelho,\u00a0para ser co-participante dele (1Co 9:19-23).<\/p><\/blockquote>\n Essa \u00e9 uma ordem para alcan\u00e7armos pessoas que s\u00e3o \u201cdiferentes\u201d de n\u00f3s. \u00c9 uma ordem para aprendermos a falar \u00e0s pessoas em uma linguagem que fa\u00e7a sentido a elas. […]<\/p>\n Deus nos convida a seguirmos Seu exemplo e irmos ao encontro das pessoas onde elas est\u00e3o.<\/p>\n Jon Paulien, Ph.D., \u00e9\u00a0diretor da Faculdade de Teologia da Universidade de Loma Linda (EUA). Retirado de\u00a0Everlasting Gospel, Ever-changing World<\/a>: Introducing Jesus to a Skeptical Generation<\/i><\/em>\u00a0(Boise, ID: Pacific Press, 2008), p. 13-18.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Quando falamos em \u201cmiss\u00e3o\u201d, geralmente pensamos em pessoas que moram em lugares distantes, cuja l\u00edngua e cultura s\u00e3o radicalmente diferentes da nossa. […] Mas a maioria dos crist\u00e3os ocidentais acharia mais f\u00e1cil compartilhar sua f\u00e9 em Fiji, na Indon\u00e9sia ou em Zimb\u00e1bue do que em Nova York, Sydney ou Londres …<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4,5],"tags":[17],"yoast_head":"\n<\/a><\/p>\n
<\/a><\/p>\n
<\/a><\/p>\n