<\/a><\/span><\/p>\nJer\u00f4nimo traduziu o texto b\u00edblico hebraico para o latim no final do s\u00e9culo 4. Ao traduzir Jonas 4:6, usou a palavra \u201chera\u201d em vez de \u201cab\u00f3bora\u201d. A vers\u00e3o Septuaginta, bem conhecida e tradicional, trazia \u201cab\u00f3bora\u201d. Pronto, fez-se a pol\u00eamica.<\/p>\n
Agostinho, que era bispo, escreveu para Jer\u00f4nimo protestando contra a \u2018inova\u00e7\u00e3o\u2019, afirmando que isso causaria confus\u00e3o na\u00a0igreja. Jer\u00f4nimo respondeu que n\u00e3o poderia traduzir \u201cab\u00f3bora\u201d, pois n\u00e3o era isso que o texto hebraico original dizia.<\/p>\n
Agostinho apelou para a autoridade dos tradutores antigos, quase humilhando Jer\u00f4nimo.<\/p>\n
Agostinho afirmou que os tradutores da Septuaginta foram inspirados (!), e que ele deveria respeitar isso. Completou dizendo que desejava dar ao povo a vers\u00e3o que \u201cseus ouvidos e cora\u00e7\u00f5es j\u00e1 est\u00e3o costumados a ouvir\u201d.<\/p>\n
A mentalidade de Agostinho ainda est\u00e1 por a\u00ed. Em nome da \u2018ab\u00f3bora\u2019 e do receio de perturbar com verdades \u00f3bvias, lendas permanecem bem vivas, pois o povo \u201cj\u00e1 est\u00e1 acostumado a ouvir\u201d.<\/p>\n
A hist\u00f3ria mostrou que a controv\u00e9rsia foi in\u00fatil, que o medo de Agostinho era infundado, e hoje ningu\u00e9m duvida que Jer\u00f4nimo estava mais certo que Agostinho.<\/p>\n
A \u201cab\u00f3bora\u201d era inofensiva, mas os argumentos usados para proteg\u00ea-la foram equivocados.<\/p>\n
“Para n\u00e3o perturbar o povo, protejam as ‘ab\u00f3boras’!”<\/p>\n
Amigos, n\u00e3o fomos chamados para defender \u201cab\u00f3boras\u201d.<\/p>\n
(Pr. Isaac Malheiros, via Facebook)<\/i><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
Jer\u00f4nimo traduziu o texto b\u00edblico hebraico para o latim no final do s\u00e9culo 4. Ao traduzir Jonas 4:6, usou a palavra \u201chera\u201d em vez de \u201cab\u00f3bora\u201d. A vers\u00e3o Septuaginta, bem conhecida e tradicional, trazia \u201cab\u00f3bora\u201d. Pronto, fez-se a pol\u00eamica. Agostinho, que era bispo, escreveu para Jer\u00f4nimo protestando contra a \u2018inova\u00e7\u00e3o\u2019, …<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2,4],"tags":[],"yoast_head":"\n
At\u00e9 quando defenderemos as ab\u00f3boras? - Miss\u00e3o P\u00f3s-Moderna<\/title>\n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n\t \n\t \n\t \n